Lyrics de la chanson  »Kisi ya Soni » de l’artiste Grace Lokwa -paroles et traduction

Partager sur

Kisi ya Soni

Titre : Kisi ya Soni
Artiste : Grace Lokwa
Pays : République démocratique du Congo
Label : SPOTLITE
Album : KUMAMA
Date de sortie : Juin 2022
Durée : 4 minutes, 27 secondes
Langue : Lingala

Lyrics (originels)

(Ah molongoli soni ya vie ya bato.Seigneur, tu restes mon histoire, même si ça casse ou ça passe)
papa na nga, papa na nga, papa na nga, papa na nga,
Namonaki soni ndenge eyaki ko kota na ekuke na nga yaya [4x]
Tongo tongo, babengi nga balobi kuna sngo esi epanzani oh (boya kotala ah)
Si nayokaki lokola Nzambe, nga nde mutu nasali mabe
oyo na mokili namemi keni oyo
Nzoka nde olobi na ekulukusu tout est accompli po nga na bika, yaya
Si omemi mikumba na nga, nga ko moto oyo ko moto te,
ondimi oya na nguende no po oya kokufela nga oooh

Si Namonaki soni ndenge eyaki ko kota na ekuke na nga yaya [3x]
Kisi ya soni aye, alongoli soni na nga yaya (boyeyi na yo esilisaka pasi nionso)
Obengi nga nga samuel, samuel, samuel
Nandimi po na tosa liloba nayo mokeli na nioso
Kasi tinda nga bisika nionso olingi nako kende
Po naboyi lobilobi, na se retrouver na munoko ya mbisi
nabo bobobo nabo bobobo
Naboyi ya nga eh, nalingi natosa liloba na yo
Papa, tinda nga bisika nioso olingi nako kende
ngaye, po nateya mosala nayo

Kisi ya soni aye alongoli soni na nga , yaya
Nayembi Kisi ya soni aye alongoli soni na nga , yaya
Kisi ya soni aye alongoli soni na nga , yaya
Kasi kisi ya soni aye alongoli soni na nga , yaya
Lelo oyo pe nakomi moto pona yo, pona yo yaya
baye bazangaka mabala tala, lelo oyo bazui mabala papa,
orphelin azangi bileyi, papa ya ba orphelins, oye
opesi bileyi, papa
Nakanisi mosika nawuit na congo po na koma awa papa,
(Ah God, how can you be good, father, you’re perfect and excellent)

Traduction en Français

(Toi qui ôtes la honte dans la vie des hommes. Seigneur, tu restes mon histoire, même si ça passe ou ça casse)
J’ai vu comment la honte est entrée par ma porte [4x]
Très tôt le matin, ils m’ont appelé pour me dire que la nouvelle est déjà répandue (venez voir)
J’ai senti comme si c’est moi qui a bu cette coupe des malheurs
Or c’est toi qui a dit que tout est accompli à la croix pour que je sois sauvé
Tu as porté mes fardeaux , moi qui ne valait rien
Tu as accepté de quitter ton trône pour venir mourir pour moi

J’ai vu comment la honte est entrée par ma porte [3x]
Le remède de la honte est venue ôté ma honte (ta venue met fin à la souffrance)
Tu m’as appelé samuel, samuel, samuel
J’ai accepté d’obéir à ta parole, toi le créateur de toute chose
Envoie-moi où tu voudras, j’irai
Je refuse de me retrouver dans le ventre du poisson,
Je refuse, je refuse, je refuse cela
Je refuse, Je veux obéir à ta parole
Papa, envoie-moi partout où tu voudras que j’aille
pour prêcher ta parole

Le remède de la honte est venue ôté ma hon
Le remède de la honte est venue ôté ma hon
Le remède de la honte est venue ôté ma hon
Le remède de la honte est venue ôté ma hon
Aujourd’hui aussi je devenu quelqu’un de respect grâce à toi
Ceux qui n’avaient pas de mariage, aujourd’hui, ils sont mariés grâce à toi
Aux orphelins en manque de nourriture, papa , tu es venu pourvoir à leurs besoins, papa
Je me souviens du Congo d’où je viens
(Ah Dieu, si tu es si bon, tu es parfait et excellent)

Traduction en anglais

(You who take the shame out of men’s lives. Lord, you remain my story, make or break)
I saw how shame came through my door [4x]
Very early in the morning, they called me to tell me that the news is already widespread (come and see)
I felt like it was me who drank this cup of woes
But it was you who said that everything is accomplished on the cross so that I may be saved
You carried my burdens, me who was worth nothing
You agreed to leave your throne to come and die for me

I saw how shame came through my door [3x]
The cure for shame has come taken away my shame (your coming ends the pain)
You called me samuel, samuel, samuel
I agreed to obey your word, you the creator of all things
Send me where you want, I’ll go
I refuse to find myself in the belly of the fish,
I refuse, I refuse, I refuse this
I refuse, I want to obey your word
Daddy send me wherever you want me to go
to preach your word

The remedy for shame has come to take away my honor
The remedy for shame has come to take away my honor
The remedy for shame has come to take away my honor
The remedy for shame has come to take away my honor
Today also I became someone of respect thanks to you
Those who had no marriage, today they are married thanks to you
To the orphans in need of food, dad, you came to provide for them, dad
I remember the Congo where I come from
(Ah God, you’re so good, you’re perfect and excellent)

Traduction en swahili

(Wewe unayeondoa aibu katika maisha ya watu. Bwana, unabaki kuwa hadithi yangu, tengeneza au kuvunja)
Niliona jinsi aibu ilikuja kupitia mlango wangu [4x]
Asubuhi na mapema sana, walinipigia simu kuniambia kuwa habari tayari imeenea (njoo uone)
Nilihisi ni mimi niliyekunywa kikombe hiki cha balaa
Lakini ni wewe uliyesema kwamba kila kitu kinatimizwa msalabani ili nipate kuokolewa
Ulibeba mizigo yangu, mimi ambaye sikuwa na thamani yoyote
Ulikubali kukiacha kiti chako cha enzi ili uje kufa kwa ajili yangu

Niliona jinsi aibu ilikuja kupitia mlango wangu [3x]
Dawa ya aibu imeondoa aibu yangu (ujio wako unamaliza maumivu)
Uliniita Samweli, Samweli, Samweli
Nilikubali kutii neno lako, wewe muumba wa kila kitu
Nipeleke unapotaka, nitaenda
Ninakataa kujikuta ndani ya tumbo la samaki,
Ninakataa, ninakataa, ninakataa hii
Ninakataa, nataka kutii neno lako
Baba nipeleke popote unapotaka niende
kuhubiri neno lako

Dawa ya aibu imekuja kuniondolea heshima
Dawa ya aibu imekuja kuniondolea heshima
Dawa ya aibu imekuja kuniondolea heshima
Dawa ya aibu imekuja kuniondolea heshima
Leo pia nimekuwa mtu wa heshima asante kwako
Wale ambao hawakuwa na ndoa, leo wameolewa shukrani kwako
Kwa watoto yatima wanaohitaji chakula, baba, ulikuja kuwahudumia, baba
Nakumbuka Kongo nilikotoka
(Ah Mungu, ikiwa wewe ni mzuri sana, wewe ni mkamilifu na bora)

Traduction en yoruba

(O who take the shame out of men’s lives. Oluwa, you remain my story, make or break)
Mo rii bi itiju ṣe wa nipasẹ ilẹkun mi [4x]
Ni kutukutu owurọ, wọn pe mi lati sọ fun mi pe iroyin naa ti tan kaakiri (wa wo)
Ó dà bíi pé èmi ni mo mu ife ègbé yìí
Ṣugbọn iwọ ni o sọ pe ohun gbogbo ni a ṣe lori agbelebu ki emi ki o le wa ni fipamọ
Ìwọ ti ru ẹrù mi, èmi tí kò níye lórí
O gba lati fi itẹ rẹ silẹ lati wa ku fun mi

Mo rii bii itiju ṣe wa nipasẹ ilẹkun mi [3x]
Oogun itiju ti de itiju mi ​​(wiwa rẹ pari irora)
O pe mi ni samuel, samuel, samuel
Mo gbà láti pa ọ̀rọ̀ rẹ mọ́, ìwọ Ẹlẹ́dàá ohun gbogbo
Firanṣẹ si ibi ti o fẹ, Emi yoo lọ
Mo kọ lati wa ara mi ninu ikun ẹja,
Mo kọ, Mo kọ, Mo kọ eyi
Mo kọ, Mo fẹ lati gbọ ọrọ rẹ
Daddy fi mi ranṣẹ nibikibi ti o ba fẹ ki n lọ
lati waasu ọrọ rẹ

Atunṣe fun itiju ti de lati gba ola mi kuro
Atunṣe fun itiju ti de lati gba ola mi kuro
Atunṣe fun itiju ti de lati gba ola mi kuro
Atunṣe fun itiju ti de lati gba ola mi kuro
Loni pẹlu Mo ti di ẹnikan ti o ni ọlá fun ọ
Awon ti ko ni igbeyawo, loni ti won ti wa ni iyawo ọpẹ si ọ
Si awon omo orukan ti o nilo ounje, baba, o wa lati pese fun wọn baba
Mo ranti Congo nibiti mo ti wa
(Ah Ọlọrun, ti o ba dara pupọ, o jẹ pipe ati didara julọ)

Traduction en Afrikaans

(U wat die skande uit mans se lewens haal. Here, U bly my storie, maak of breek)
Ek het gesien hoe skaamte by my deur kom [4x]
Baie vroegoggend het hulle my gebel om te vertel dat die nuus reeds wydverspreid is (kom kyk)
Ek het gevoel dis ek wat hierdie beker van ellende gedrink het
Maar dit was jy wat gesê het dat alles aan die kruis volbring word sodat ek gered kan word
U het my laste gedra, ek wat niks werd was nie
Jy het ingestem om jou troon te verlaat om vir my te kom sterf

Ek het gesien hoe skaamte by my deur kom[3x]
Die kuur vir skaamte het my skaamte weggeneem (jou koms beëindig die pyn)
Jy het my samuel, samuel, samuel genoem
Ek het ingestem om u woord te gehoorsaam, u die skepper van alle dinge
Stuur my waar jy wil, ek gaan
Ek weier om myself in die maag van die vis te vind,
Ek weier, ek weier, ek weier dit
Ek weier, ek wil u woord gehoorsaam
Pappa stuur my waarheen jy wil hê ek moet gaan
om u woord te verkondig

Die middel vir skaamte het my eer kom wegneem
Die middel vir skaamte het my eer kom wegneem
Die middel vir skaamte het my eer kom wegneem
Die middel vir skaamte het my eer kom wegneem
Vandag het ek ook iemand met respek geword danksy jou
Diegene wat geen huwelik gehad het nie, vandag is hulle getroud danksy jou
Vir die weeskinders wat kos nodig het, pa, jy het vir hulle kom voorsien, pa
Ek onthou die Kongo waar ek vandaan kom
(Ag God, as jy so goed is, is jy perfek en uitstekend)

Traduction en Portugais

(Você que tira a vergonha da vida dos homens. Senhor, você continua sendo minha história, faça ou quebre)
Eu vi como a vergonha entrou pela minha porta [4x]
Muito cedo pela manhã, eles me ligaram para me dizer que a notícia já é generalizada (venha ver)
Eu senti que fui eu quem bebeu este copo de aflições
Mas foi você quem disse que tudo se cumpre na cruz para que eu seja salvo
Você carregou meus fardos, eu que não valia nada
Você concordou em deixar seu trono para vir e morrer por mim

Eu vi como a vergonha entrou pela minha porta [3x]
A cura para a vergonha veio, tirou minha vergonha (sua vinda acaba com a dor)
Você me chamou de samuel, samuel, samuel
Eu concordei em obedecer a sua palavra, você o criador de todas as coisas
Envie-me para onde quiser, eu vou
Eu me recuso a me encontrar na barriga do peixe,
Eu recuso, eu recuso, eu recuso isso
Eu me recuso, quero obedecer sua palavra
Papai me mande onde você quiser que eu vá
para pregar sua palavra

O remédio para a vergonha veio para tirar minha honra
O remédio para a vergonha veio para tirar minha honra
O remédio para a vergonha veio para tirar minha honra
O remédio para a vergonha veio para tirar minha honra
Hoje também me tornei alguém de respeito graças a você
Quem não teve casamento, hoje é casado graças a você
Para os órfãos que precisam de comida, pai, você veio para sustentá-los, pai
Lembro-me do Congo de onde venho
(Ah Deus, se você é tão bom, você é perfeito e excelente)

Traduction en allemand

(Du, der die Schande aus dem Leben der Menschen nimmt. Herr, du bleibst meine Geschichte, alles oder nichts)
Ich sah, wie Scham durch meine Tür kam[4x]
Sehr früh am Morgen riefen sie mich an, um mir zu sagen, dass die Nachricht bereits weit verbreitet ist (komm und sieh)
Ich hatte das Gefühl, dass ich es war, der diesen Kelch des Leids getrunken hat
Aber du warst es, der gesagt hat, dass am Kreuz alles vollbracht wird, damit ich gerettet werde
Du hast meine Last getragen, mich, der ich nichts wert war
Du hast zugestimmt, deinen Thron zu verlassen, um zu kommen und für mich zu sterben

Ich sah, wie Scham durch meine Tür kam [3x]
Das Heilmittel für Scham ist gekommen, hat meine Scham weggenommen (Dein Kommen beendet den Schmerz)
Du hast mich Samuel, Samuel, Samuel genannt
Ich habe zugestimmt, deinem Wort zu gehorchen, du Schöpfer aller Dinge
Schicken Sie mich wohin Sie wollen, ich gehe
Ich weigere mich, mich im Bauch des Fisches wiederzufinden,
Ich lehne ab, ich lehne ab, ich lehne dies ab
Ich weigere mich, ich will deinem Wort gehorchen
Daddy schick mich wohin du willst
dein Wort zu predigen

Das Mittel gegen Scham ist gekommen, um mir die Ehre zu nehmen
Das Mittel gegen Scham ist gekommen, um mir die Ehre zu nehmen
Das Mittel gegen Scham ist gekommen, um mir die Ehre zu nehmen
Das Mittel gegen Scham ist gekommen, um mir die Ehre zu nehmen
Auch heute bin ich dank dir zu jemandem geworden, der Respekt genießt
Diejenigen, die keine Ehe hatten, sind heute dank dir verheiratet
An die Waisenkinder, die Nahrung brauchen, Dad, du bist gekommen, um für sie zu sorgen, Dad
Ich erinnere mich an den Kongo, wo ich herkomme
(Ach Gott, wenn du so gut bist, bist du perfekt und exzellent)

Traduction en Espagnol

(Tú que quitas la vergüenza de la vida de los hombres. Señor, sigues siendo mi historia, haces o deshaces)
Vi como la vergüenza entraba por mi puerta [4x]
Muy temprano en la mañana, me llamaron para decirme que ya se difundió la noticia (pase a ver)
Sentí que fui yo quien bebió esta copa de aflicciones
Pero fuiste tú quien dijo que todo se cumple en la cruz para que yo pueda ser salvo
Llevaste mis cargas, yo que nada valía
Acordaste dejar tu trono para venir a morir por mí

Vi como la vergüenza entraba por mi puerta [3x]
Ha venido la cura de la vergüenza me ha quitado la vergüenza (tu venida acaba con el dolor)
Me llamaste samuel, samuel, samuel
Acordé obedecer tu palabra, tú el creador de todas las cosas
Mándame donde quieras yo voy
Me niego a encontrarme en el vientre del pez,
Me niego, me niego, me niego a esto
Me niego, quiero obedecer tu palabra
Papi mandame a donde tu quieras que vaya
para predicar tu palabra

El remedio de la vergüenza ha venido a quitarme el honor
El remedio de la vergüenza ha venido a quitarme el honor
El remedio de la vergüenza ha venido a quitarme el honor
El remedio de la vergüenza ha venido a quitarme el honor
Hoy también me convertí en alguien de respeto gracias a ti.
Los que no tenían matrimonio, hoy están casados ​​gracias a ti
A los huérfanos necesitados de comida, papá, viniste a proveer para ellos, papá
Recuerdo el Congo de donde vengo
(Ay Dios, si eres tan bueno, eres perfecto y excelente)


Liens Externes

Grace Lokwa – Kisi Ya Soni (Official Video)


Liens Connexes

  1. Maajabu Gospel va produire les psaumes de Athoms et Nadège(officiel)
  2. Ketsia Ntumba Moloto, la fille d’Alain Moloto s’est mariée à Serge Kwetus
  3. Au musée Royal, Moïse Mbiye rend une fois de plus hommage à l’artiste Marie Misamu

Nous accompagnons les artistes dans la promotion de leurs projets et œuvres. Vous pouvez nous contacter via nos coordonnées ci-dessous.

Traduction des lyrics en français, anglais, portugais, swahili et en d’autres langues.

English : We support artists in the promotion of their projects and works. You can contact us using our contact details below.

Translation of lyrics in French, English, Portuguese, Swahili and other languages.


Partager sur

Brothermyephre.com

Brothermyephre.com (BROMYFA) est le plus grand média de l'info en temps réel. Nous offrons également au public des contenus riches et variés sur l'Afrique et l'Amérique du Nord. De la Science aux finances en passant par la Politique et les sports, nous sommes plus qu'un média. Brothermyephre.com c'est la vocation, l'ambition et la passion d'informer et d'instruire 24 heures sur 24 et 7 jour sur 7 dans les quatre coins du globe.

Laisser un commentaire

%d blogueurs aiment cette page :